Hyrde Finding Neverland igår. Den var prima! Fint foto, fina kläder, fin historia, fin Johnny Depp.
Jag älskade Peter Pan när jag var liten. Hade en Peter Pan-bok som jag läste sönder, och jag kommer ihåg att jag tyckte att indianprinsessan Tigerlilja hade det finaste namnet. Jag som ofta är så kritisk till översättningar av namn i böcker och filmer tycker nog ändå att dom svenska motsvarigheterna funkar rätt bra; Tiger Lily- Tigerlilja, Neverland - Landet Ingenstans, Tinkerbell - Tingeling. Men hur fan tänkte dom när dom döpte Wendy till Lena? Wendy ska väl vara ett helylle namn på en oskyldig, dygdig engelsk flicka men "Lena" känns liksom inte alls som hennes svenska motsvarighet. Plus att den utspelar sig under tidigt 1900-tal och då döpte väl inte de välbärgade sina barn till Lena? Lena hette mina dagisfröknar (ja inte alla, men en iallafall) och kompisars mammor - vuxna. Söta flickor i skira, ljusblå nattlinnen med rosetter i håret ska inte heta Lena, så är det bara. Det är typ som en lag.
söndag, augusti 14, 2005
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
1 kommentarer:
nej, dom ska typ heta Elinor eller Magdalena eller Margareta eller Gertrud.
Skicka en kommentar