Okej, det här kanske mest är lite roligt för Eff. Men jag är inte den som är den, här delar vi med oss av roligheterna. Jo. När Shaun flyttade hit till Sverige så tittade han förundrat på tunnelbanekartan och pekade på en station inte långt från den vi bodde vid och sa "Is that place really called Asspudding?". Jag flinade överseende åt denna fundering och såg den som en naturlig förlängning av en väl utvecklad fixering vid olämpliga namn (vi skrattade oss t.ex fördärvade åt etablissemangen PuPu Lounge och Leduspuke i Riga). Lite mer än ett år senare flyttade vi till Asspudding. Eller Aspudden som det kallas av gemene man. Namnet Asspudding har dock levt kvar hos oss, och så småning om även hos människor i vår närhet. It has a certain ring to it.
Jag var i min enfald övertygad om att förvrängningen av Aspudden till Asspudding var något mer typiskt för Shaun än för engelsktalande människor i stort. Allt enligt devisen "man ser vad man vill se". Så upptäcker jag då till min förvåning idag att en av Shauns kompisar som är bosatt i någon amerikansk avkrok skrivit följande på hans Facebook-wall:
Also, how do you say your home town, because it looks like it says "Ass Pudding", which would be mildly entertaining to say the least.
Och där sprack den teorin.
fredag, april 25, 2008
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Asspudding for president!
Bor en bit längre ut på röda linjen. En kväll i höstas stod det en lite full snubbe o garvade för sej själv åt "Ass pudding". Han va engelsktalande, o ja det kan nog va nåt generellt.
Skicka en kommentar