Apropå DNs användning av uttrycket "jämnt skägg" i sin politiska rapportering så är det nu tydligen "tjottahejti" ett vedertaget uttryck att svänga sig med i media.
På tvguiden.com beskrivs handlingen i en film med följande ord:
När den före detta nakendansösen Rachel Phelps äkta make, tillika ägare av basebollklubben Cleveland Indians, går ur tiden vet hon först inte vad hon ska göra med sin till synes värdelösa arvslott. Hon har inte ett dugg lust att basa över ett idrottslag som har sin hemmaarena långt uppe i tjottaheiti!
Otroligt roligt och jag kan bara applådera, även om vår stavning av orten i fråga diffar lite. Men det är smällar man får ta!
söndag, maj 20, 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
jag ska försöka klämma in ett par tjottahejti (dubbelanvänding av i = överklass) för din skull. wish me luck.
Och vilken film är det? Major League va? Hette väl Värsta gänget på svenska. Med Charlie Sheen som "Wild Thing". Eller?
Mina föräldrar har lärt mig att Tjottahejti ligger utanför Gällivare. Kan någon bekräfta eller dementera?
Skicka en kommentar