söndag, maj 03, 2009

Språktanten svarar.

söndag, maj 03, 2009
Imorse rasslade en kommentar på ett mycket gammalt inlägg in. Kommentaren lämnades av Anonym och till råga på allt valde Anonym att kommentera på gamla bloggplattformen. Eftersom kommentaren är en fråga ställd till mig så vill jag passa på att säga följande: om man har en fråga som man vill ha svar på så är det nog bäst att ställa den i ett inlägg lite mer aktuellt än april 2007. Helst också i ett inlägg på den bloggplattform som för stunden används.

Med detta sagt, låt oss komma till poängen. Pudelns kärna. Själva frågan. Detta är spörsmålet som dryftades i tidigare nämnda inlägg:



Johanna, vad betyder "häpp"?


Kära Anonym,
häpp kan på Skräphögslingo ha två betydelser. Den första som en sorts uppgiven förkortning av uttrycket "nähäpp". Lite snärtigare, lite mer kärnfullt. Den andra betydelsen, som kanske också är den i min vokabulär mest åsyftade, är ett cirkushäpp. Ett cirkushäpp är det "häpp" en cirkusartist kan tänkas utbrista när ett särdeles magnifikt trick har genomförts. Cirkushäppet används ofta som en sorts sarkasm av undertecknad. Exempel: *spenderar minutrar med att förklara något ingen egentligen bryr sig om* - häpp!

2 kommentarer:

Slubbo sa...

Cirkushäppet är ett väldigt trivsamt ord och fler borde damma av det.

Jennifer sa...

Jag kan komma på ett till användningsområde för "Häpp" - när man hejjar på (som i suportar, peppar) någon i skidspåret...häpp, häpp, häpp =) och bara som lite kuriosa....om man i Holland vill hejja på Holland i tex en fotbollsmatch säger man Hup Holland vilket betyder heja Holland. Kanske något etymologiskt där med Häpp och Hup.